非ヘボン式ローマ字表記、氏名の長音表記

令和5年10月24日
通常、旅券上の氏名は「ヘボン式ローマ字」で表記されますが、旅券申請者が国際結婚している、両親の一方が外国人である、外国で出生した二重国籍者である、国際養子縁組などの理由により、戸籍上に外国式の氏名が記載されている方、あるいは、戸籍には日本式の名を登録しモンゴル側には外国式の名を登録している方などは、旅券上の氏名表記を外国式の氏名を表記したり、別名としてカッコ書きで表記することが可能です。また、氏名に「オオ」「オウ」などの長音が含まれる場合、ローマ字で「OH」による長音表記が可能です。
非ヘボン式ローマ字表記及び別名併記を希望される方は、外国語表記の綴りが分かる公文書として、出生証明書、婚姻証明書、モンゴル国旅券、モンゴル国身分証明書などを提示してください。

 

1.非ヘボン式ローマ字表記
戸籍上に外国式の氏名が記載されている方は、旅券上の氏名及びICチップ内の氏名を非ヘボン式ローマ字の綴りで表記することができます。

(例1)モンゴル人男性と結婚した「鈴木聡美」が、戸籍上の氏を「バヤルサイハン」に変更している場合

 
ヘボン式表記

  BAYARUSAIHAN  SATOMI

非ヘボン式表記

  BAYARSAIKHAN  SATOMI

 

(例2)日本人とモンゴル人の夫婦の間に生まれた重国籍の子で、戸籍上の名を「鈴木サロール」と記載している場合

 
ヘボン式表記

  SUZUKI  SARORU

非ヘボン式表記

  SUZUKI  SARUUL

 

2.別名併記
戸籍に記載されている氏名以外の名前の記載を希望する場合には、旅券上の氏、名の後に別名としてカッコ書きで記載することができます。この場合、ICチップ内にはカッコ書きの別名は記録されません。

(例1)戸籍上の氏名は「鈴木聡美」だが、モンゴル国では婚姻相手の「バヤルサイハン」として改姓している場合

 
ヘボン式表記

  SUZUKI  SATOMI

別名併記

  SUZUKI(BAYARSAIKHAN) SATOMI

 

(例2)モンゴルで出生した重国籍者の子で、戸籍上の名は「鈴木聡美」だが、モンゴル側では「サロール」として登録している場合

 
ヘボン式表記

  SUZUKI SATOMI

別名併記

  SUZUKI SATOMI(SARUUL)

 

(例3)日本人とモンゴル人夫婦の間に生まれた重国籍の子で、戸籍上の氏名は「バヤルサイハン 聡美」と記載されているが、モンゴル国では「バヤルサイハン サロール聡美」と登録されている場合

 
ヘボン式表記

  BAYARUSAIHAN SATOMI

非ヘボン式表記(氏)

  BAYARSAIKHAN

別名併記(名)

  SATOMI(SARUULSATOMI)

 

3.長音表記
氏名に長音(例:おおた、かとう、ようこ)が含まれる場合、ローマ字「OH」による長音表記が可能です。ただし、一度長音表記を選択した後は、それ以降の旅券申請は全て長音表記で統一されることとなり、原則として変更することができません。また、同一家族内で氏の表記が異なると、出入国の際にトラブルとなることも考えられますので、氏の長音表記の選択に際しては、十分ご留意ください。

氏名

ヘボン式表記

長音表記

おおた

OTA

OHTA

かとう

KATO

KATOH

ようこ

YOKO

YOHKO


 

<お問い合わせ先>

○在モンゴル日本国大使館 領事・警備班
大使館代表電話番号:320777
月~金曜日 9:00~17:45(13:00~14:00は昼休み)